Términos del servicio

Términos y condiciones PARTE 1: CÓMO LEER ESTE ACUERDO Esta Parte 1 establece cómo leer este acuerdo y se aplica a la Parte 2 y a la Parte 3. Este es un acuerdo contractual vinculante entre usted y nosotros, el nombre comercial "AQUAME" (AQUAME , nuestro, nosotros o nosotros). Cuando utiliza cualquiera de los siguientes sitios web: https://www.AQUAME.co (Sitio web), se aplican los términos y condiciones establecidos en la Parte 2. Cuando utiliza el sitio web para ofrecer la compra de cualquier artículo listado para la venta en nuestro sitio web (bienes), se aplican los términos y condiciones adicionales establecidos en la Parte 3. Consulte la Parte 4 para conocer las reglas de interpretación que se aplican a este acuerdo. Al utilizar este sitio web o comprar Productos a través de este sitio web, usted acepta estar sujeto a las Partes aplicables de estos Términos. Podemos cambiar estos Términos en cualquier momento actualizando esta página del sitio web, y su uso continuado del sitio web después de dicha actualización representará un acuerdo por su parte de estar sujeto a estos Términos modificados. Sin embargo, los Términos publicados en este sitio web en el momento de la venta seguirán aplicándose a sus Productos, incluso si actualizamos estos Términos. PARTE 2: TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SITIO WEB Esta Parte 2 se aplica cuando utiliza nuestro sitio web. 1. SUS OBLIGACIONES Debe utilizar el sitio web únicamente de acuerdo con estos Términos y las leyes aplicables, y debe asegurarse de que sus empleados, subcontratistas y cualquier otro agente que use o acceda al sitio web cumpla con estos Términos y las leyes aplicables. No debe: (a) copiar, reflejar, reproducir, traducir, adaptar, variar, modificar, vender, descifrar o descompilar cualquier parte o aspecto del sitio web sin el consentimiento expreso de AQUAME; (b) utilizar el sitio web para cualquier propósito que no sea el de navegar, seleccionar o comprar Productos; (c) usar o intentar usar el sitio web de una manera que sea ilegal o fraudulenta o que facilite actividades ilegales o fraudulentas; (d) usar o intentar usar el sitio web de una manera que pueda interferir, interrumpir o crear una carga indebida en el sitio web o en los servidores o redes que alojan el sitio web; (e) utilizar el sitio web con la ayuda de cualquier herramienta o software de secuencias de comandos automatizadas; (f) actuar de una manera que pueda disminuir o afectar negativamente la reputación de AQUAME, incluso mediante enlaces al sitio web en cualquier otro sitio web; e (g) intentar violar la seguridad del sitio web o interferir de otro modo con las funciones normales del sitio web, incluso mediante: (i) obtener acceso no autorizado a cuentas o datos del sitio web; (ii) escanear, sondear o probar el sitio web en busca de vulnerabilidades de seguridad; (iii) sobrecargar, inundar, bombardear el correo, bloquear o enviar un virus al sitio web; o (iv) instigar o participar en un ataque de denegación de servicio contra el sitio web. 2. INFORMACIÓN EN EL SITIO WEB (a) Si bien hacemos todo lo posible para garantizar que la información en el sitio web esté lo más actualizada y precisa posible, usted reconoce y acepta que no (en la máxima medida permitida por la ley) ) garantizan que: (i) el Sitio Web estará libre de errores o defectos (o ambos, según sea el caso); (ii) el Sitio Web será accesible en todo momento; (iii) los mensajes enviados a través del sitio web se entregarán con prontitud o se entregarán en absoluto; (iv) la información que reciba o proporcione a través del sitio web será segura o confidencial; y (v) cualquier información proporcionada a través del sitio web es exacta o verdadera. (b) Podemos cambiar cualquier información o funcionalidad del sitio web actualizándolo en cualquier momento sin previo aviso, incluidas descripciones de productos, precios y otro contenido del sitio web. (c) Cualquier información o preguntas frecuentes en nuestro sitio web son solo para fines de información general y no sustituyen ningún manual de producto ni advertencias de asesoramiento que puedan venir con los Bienes que compre de acuerdo con la Parte 3. 3. CUENTAS Si crea una cuenta con nosotros, usted es responsable de garantizar la seguridad de su cuenta y de garantizar que no se conceda acceso no autorizado a terceros. No debe utilizar su cuenta para publicar contenido ofensivo o amenazante en el sitio web. 4. PROPIEDAD INTELECTUAL (a) AQUAME conserva la propiedad del sitio web y de todos los materiales del sitio web (incluidos textos, gráficos, logotipos, diseño, íconos, imágenes, grabaciones de sonido y video, precios, descargas y software) (Contenido del sitio web) y se reserva todos los derechos sobre cualquier derecho de propiedad intelectual de su propiedad o bajo licencia que no se le hayan otorgado expresamente. (b) Puede realizar una copia electrónica temporal de todo o parte del sitio web con el único fin de verlo. No debe reproducir, transmitir, adaptar, distribuir, vender, modificar o publicar el sitio web ni ningún contenido del sitio web sin el consentimiento previo por escrito de AQUAME o según lo permita la ley. (c) En esta cláusula 4, "derechos de propiedad intelectual" significa todos los derechos de autor, marcas comerciales, diseños, patentes, semiconductores y derechos de diseño de circuitos, nombres comerciales, comerciales, de empresas y de dominio, derechos confidenciales y otros derechos de propiedad, y cualquier otro derecho a registro de dichos derechos, ya sean creados antes o después de la fecha de este acuerdo, tanto en Australia como en todo el mundo. 5. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE TERCEROS El Cliente reconoce y acepta que pueden aplicarse términos y condiciones de terceros (Términos de Terceros). El Cliente acepta los Términos de terceros aplicables a los bienes y servicios de terceros, y AQUAME no será responsable de ninguna pérdida o daño sufrido por el Cliente en relación con dichos Términos de terceros. 6. ENLACES A OTROS SITIOS WEB El Sitio Web puede contener enlaces a otros sitios web que no son de nuestra responsabilidad. No tenemos control sobre el contenido de los sitios web vinculados y no somos responsables de ese contenido. La inclusión de cualquier sitio web vinculado en el sitio web no implica nuestra aprobación o respaldo del sitio web vinculado. 7. SECURITY AQUAME no acepta responsabilidad por pérdidas o daños a sistemas informáticos, teléfonos móviles u otros dispositivos electrónicos que surjan en relación con el uso del sitio web. Debe tomar sus propias precauciones para asegurarse de que el proceso que emplea para acceder al sitio web no lo exponga al riesgo de virus, códigos informáticos maliciosos u otras formas de interferencia. 8. INFORMAR EL MAL USO Si tiene conocimiento de un uso indebido del sitio web por parte de cualquier persona, de cualquier error en el material del sitio web o de cualquier dificultad para acceder o utilizar el sitio web, comuníquese con nosotros de inmediato utilizando los datos de contacto o el formulario proporcionado en nuestro sitio web. 9. PRIVACIDAD Usted acepta estar sujeto a la Política de Privacidad de AQUAME, que se puede encontrar en nuestro sitio web. PARTE 3: TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SUMINISTRO Esta Parte 3 se aplica cuando compra Productos a través de nuestro sitio web. 1. PEDIDO DE BIENES (a) Al enviar un pedido para comprar Productos utilizando la funcionalidad del Sitio web (Orden de compra), usted declara y confirma que: (i) tiene la capacidad legal y la edad suficiente para celebrar un contrato vinculante con nosotros ; y (ii) están autorizados a utilizar la tarjeta de débito o crédito incluida en su pedido. (b) Enviar una Orden de Compra constituye su intención y oferta de celebrar un contrato, donde le proporcionaremos los Bienes que ha pedido a cambio de su pago del monto total indicado al finalizar la compra. No se forma un contrato hasta que hayamos aprobado su pago y usted reciba un correo electrónico nuestro confirmando que su pedido se está procesando. 10. PAGO (a) (Obligaciones de pago) A menos que se acuerde lo contrario por escrito, debe pagar todos los Bienes en o antes de que AQUAME envíe los Bienes para su entrega. (b) (GST) A menos que se indique lo contrario, los montos indicados en el sitio web incluyen el GST. En relación con cualquier GST pagadero por un suministro sujeto a impuestos por parte de AQUAME, usted debe pagar el GST sujeto a que AQUAME proporcione una factura de impuestos. (c) (Recargos en tarjeta) AQUAME se reserva el derecho de cobrar recargos en tarjetas de crédito en el caso de que los pagos se realicen mediante tarjeta de crédito, débito o cargo (incluidas Visa, MasterCard, American Express o Diners Club). (d) (Verificación) Es posible que le solicitemos que proporcione una identificación, como una licencia de conducir o un pasaporte, para verificar su transacción y protegerlo contra el fraude. (e) (Socio de pago en línea) Podemos utilizar proveedores de pago externos, como Afterpay o PayPal (Proveedores de pago) para cobrar los pagos de los Bienes. El procesamiento de pagos por parte del Proveedor de pagos estará, además de estos Términos, sujeto a los términos, condiciones y políticas de privacidad del Proveedor de pagos y no somos responsables de la seguridad o el desempeño del Proveedor de pagos. Nos reservamos el derecho de corregir, o de indicarle a nuestro Proveedor de pagos que corrija, cualquier error o equivocación al cobrar su pago. Nos reservamos el derecho de solicitar documentos que verifiquen su identidad antes de procesar cualquier transacción. (f) (Errores de precios) En caso de que descubramos un error o inexactitud en el precio al que se compraron sus Productos (incluidos los precios de envío), intentaremos comunicarnos con usted e informarle de ello lo antes posible. Luego tendrá la opción de comprar su pedido al precio correcto o cancelarlo. Si elige cancelar su pedido y el pago ya ha sido debitado, el monto total se acreditará nuevamente a su método de pago original. 11. CANCELACIÓN Si bien siempre nos esforzamos por cumplir con sus pedidos, es posible que tengamos que cancelar su pedido cuando no podamos proporcionar los Productos, y se lo notificaremos lo antes posible. Esto puede ocurrir debido a la falta de disponibilidad de existencias, un acto fortuito como un evento climático severo, cuando creemos que la transacción es fraudulenta o cuando nuestros proveedores de servicios no pueden comunicarse con la dirección de entrega. Cuando el pago ya haya sido debitado, el monto total se acreditará nuevamente a su método de pago original, a menos que desee utilizar el monto como crédito para un Bien diferente que podamos suministrar. 12. ENTREGA Y ENVÍO (a) (Entrega) La entrega corre a cargo de usted como se muestra en nuestro sitio web. Cuando se indiquen precios de entrega, la entrega se realizará en el punto de entrega específicamente aceptado por nosotros. (b) (Envío) Todos los plazos de entrega que se le proporcionan son únicamente estimaciones y están sujetos a retrasos postales y motivos fuera de nuestro control. No garantizamos ni hacemos ninguna representación de que su pedido será entregado dentro de los tiempos indicados. No seremos responsables de ninguna pérdida o daño sufrido como resultado de entregas tardías o en relación con ellas. 13. TÍTULO Y RIESGO (a) (Título) El título de los Bienes pasará a usted cuando recibamos el pago completo de los Bienes. Los Productos no se enviarán hasta que se reciba el pago o hasta que aceptemos un acuerdo de pago posterior. (b) (Riesgo) El riesgo de los Bienes pasará a usted en el momento de la entrega. Usted no debe rechazar la entrega. 14. ADUANAS Y DERECHOS AQUAME se reserva el derecho de rechazar pedidos internacionales. Los pedidos internacionales aprobados pueden estar sujetos a derechos de aduana y de importación al llegar a su país de destino. Usted será responsable de pagar todos los derechos de aduana y de importación y reconoce que la falta de pago puede resultar en que su pedido sea retenido en la aduana. No seremos responsables de ningún costo en el que pueda incurrir al liberar su pedido de la aduana, incluido el reembolso de los derechos de aduana o de importación que pueda pagar. 15. REPARACIONES, DEVOLUCIONES Y CAMBIOS (a) (Prueba de compra) Como condición suspensiva para que consideremos cualquier reembolso o cambio, usted debe poder proporcionar una prueba válida de compra de los Productos que desea devolver o cambiar. (b) (Devoluciones por cambio de opinión) Generalmente, no aceptamos devoluciones por cambio de opinión. Sin embargo, podemos considerar aceptar devoluciones a nuestra absoluta discreción, sujeto a su pago de hasta $100 en tarifas administrativas para tener en cuenta los servicios que necesitaremos realizar para adaptarnos a su cambio de opinión sobre la devolución, así como los costos de envío. Las devoluciones por cambio de opinión solo se emitirán si: (i) los Productos son nuevos, sin usar y en su embalaje original (Condición original); (ii) los Bienes se devuelven dentro de los 10 días hábiles posteriores a la recepción de los Bienes; y (iii) aceptamos, a nuestra absoluta discreción, por escrito, aceptar la devolución de los Bienes. (c) (Productos defectuosos) El siguiente proceso se aplica a cualquier Producto que usted considere defectuoso. (i) Si cree que sus Productos tienen fallas, comuníquese con nosotros utilizando los detalles proporcionados en nuestro sitio web con una descripción completa de la falla (incluidas imágenes). (ii) (Evaluación de fallas) Si determinamos que sus Productos pueden estar defectuosos, le solicitaremos que nos envíe el producto de regreso a su costo para una inspección adicional, incluidos los accesorios, manuales, documentación o registro enviados con el producto. Nos reservamos el derecho a realizar más inspecciones antes de considerar un producto defectuoso. (iii) (No defectuoso) Si determinamos, en nuestra opinión razonable, que el producto no es defectuoso, o que la falla se debe al desgaste normal, mal uso, no uso de acuerdo con las instrucciones del fabricante o falta de cuidado razonable. , rechazaremos su devolución. Podemos reparar el problema y devolverle el producto a su costo. (iv) (Defectuoso) Si determinamos que los Bienes son defectuosos, nos esforzaremos por repararlos a nuestro costo. Si los Productos defectuosos no se pueden reparar, los reemplazaremos a nuestro costo o le proporcionaremos un reembolso. Todos los reembolsos se acreditarán a su método de pago original a menos que solicite lo contrario y aprobemos esta solicitud. Los gastos de envío de los productos de reposición estarán cubiertos por los clientes (en ambos sentidos). (v) Si no cumple con las disposiciones de esta cláusula 8 con respecto a Bienes defectuosos, podemos, a nuestra absoluta discreción, emitir solo un reembolso parcial o ningún reembolso con respecto a dichos Bienes defectuosos. (vi) Nada en esta cláusula 8 tiene como objetivo limitar o afectar de otro modo el funcionamiento de las garantías del fabricante a las que usted pueda tener derecho o cualquiera de sus derechos que no puedan excluirse según la ley aplicable (incluida la Ley de Competencia y Consumidor de 2010 (Cth ). (vii) Si se acuerdan los reembolsos, el cliente deberá enviar la mercancía de regreso a nuestro almacén a su propio costo. Los reembolsos se emitirán únicamente después de investigar los productos devueltos. (d) (Plazo) Todas las solicitudes de reembolso o cambio deben realizarse dentro de los 10 días siguientes a la fecha de recepción de los Bienes, excepto cuando los Bienes sean defectuosos. (e) (Subcontratos) Podemos subcontratar cualquier trabajo de reparación que deba realizarse según estos Términos sin previo aviso. 16. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD (a) En la máxima medida permitida por la ley aplicable, AQUAME excluye completamente toda responsabilidad hacia cualquier persona por pérdida o daño de cualquier tipo, sin importar cómo surja en contrato, agravio (incluida negligencia), estatuto, equidad, indemnización. o de otro modo, que surjan de o se relacionen de alguna manera con los Bienes. Esto incluye cualquier lesión personal o muerte. (b) Los reclamos por pérdida o daño de las Mercancías en tránsito deben realizarse contra el transportista. (c) AQUAME garantiza que los Bienes serán aptos para su propósito y son de calidad comercial por un período de un año a partir de la fecha de compra. Estas garantías no cubren los Productos que figuran como reacondicionados o usados, ningún daño a los Productos causado por su mal uso o falta de cuidado razonable, o cualquier Producto que haya sido abierto, reparado o modificado por usted o un tercero. (d) Todas las demás representaciones y garantías expresas o implícitas quedan excluidas, en la medida máxima permitida por la ley aplicable. Cuando cualquier ley (incluida la Ley de Competencia y Consumidor de 2010 (Cth)) implique una condición o garantía en estos Términos que no pueda excluirse legalmente, en la medida máxima permitida por la ley aplicable, la responsabilidad de AQUAME por el incumplimiento de esa no -la condición, garantía o garantía excluible se limitará, a opción de AQUAME, a: (i) en el caso de bienes, su reemplazo o el suministro de bienes equivalentes o su reparación; y (ii) en el caso de servicios, la prestación nuevamente de los servicios, o el pago del costo de su prestación nuevamente. (e) (Indemnización) Usted indemniza a AQUAME y sus empleados y agentes con respecto a toda responsabilidad por pérdida, daño o lesión que sufra o pueda sufrir cualquier persona que surja del uso de los Productos por parte de usted o sus representantes. (f) (Pérdida consecuente) En la medida máxima permitida por la ley, bajo ninguna circunstancia AQUAME será responsable de ninguna pérdida o daño incidental, especial o consecuente, o daños por pérdida de datos, negocios u oportunidades de negocios, buena voluntad, ahorros anticipados, ganancias o ingresos que surjan de o en conexión con los Bienes (excepto en la medida en que esta responsabilidad no pueda excluirse según la Ley de Competencia y Consumidor de 2010 (Cth)). PARTE 4: REGLAS DE INTERPRETACIÓN Esta Parte 4 establece las reglas de interpretación que se aplican a este acuerdo. 1. AVISOS (a) Un aviso u otra comunicación a una de las partes en virtud de este acuerdo debe ser: (i) por escrito y en inglés; y (ii) entregado por correo electrónico a la otra parte, a la dirección de correo electrónico especificada en este acuerdo, o si no se especifica ninguna dirección de correo electrónico en este acuerdo, entonces la dirección de correo electrónico utilizada más habitualmente por las partes para corresponder a los efectos del asunto asunto de este acuerdo a la fecha de este acuerdo (Dirección de correo electrónico). Las partes podrán actualizar su dirección de correo electrónico mediante notificación a la otra parte. (g) A menos que la parte que envía la notificación sepa o deba sospechar razonablemente que un correo electrónico no fue entregado a la dirección de correo electrónico de la otra parte, se considerará que la notificación se entrega: (i) 24 horas después de que se envió el correo electrónico; o (ii) cuando la otra parte responda, lo que ocurra primero. 2. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN Este acuerdo se rige por la ley aplicable en Victoria, Australia. Cada parte se somete irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Victoria, Australia y a los tribunales de apelación de ellos con respecto a cualquier procedimiento que surja de este acuerdo o esté relacionado con él. Cada parte renuncia irrevocablemente a cualquier objeción a la sede de cualquier proceso legal basándose en que el proceso se ha iniciado en un foro inconveniente. 3. MODIFICACIONES Este acuerdo puede modificarse actualizando este sitio web. Los términos y condiciones de la Parte 3 se aplicarán tal como se publicaron en este sitio web en el momento de la compra. 4. RENUNCIA Ninguna de las partes de este acuerdo puede basarse en las palabras o la conducta de cualquier otra parte como una renuncia a cualquier derecho a menos que la renuncia se haga por escrito y esté firmada por la parte que otorga la renuncia. 5. TERMINACIÓN Cualquier término de este acuerdo que sea total o parcialmente nulo o inaplicable se corta en la medida en que sea nulo o inaplicable. La validez y aplicabilidad del resto de este acuerdo no se limita ni se ve afectada de otro modo. 6. CESIÓN Una parte no puede ceder, novar ni transferir de otro modo ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de este acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. 7. COSTOS Salvo que se disponga lo contrario en este acuerdo, cada parte debe pagar sus propios costos y gastos en relación con este acuerdo. 8. ACUERDO COMPLETO Este acuerdo incorpora el acuerdo completo entre las partes y reemplaza cualquier negociación, conducta, arreglo, entendimiento o acuerdo previo, expreso o implícito, en relación con el tema del acuerdo. 9. SUPERVIVENCIA Cualquier cláusula que por su naturaleza esté destinada a sobrevivir al vencimiento o terminación de este acuerdo sobrevivirá indefinidamente. 10. INTERPRETACIÓN DETALLADA En este acuerdo, se aplican las siguientes reglas de interpretación: (h) las palabras (singular y plural) en singular incluyen el plural (y viceversa); (i) las palabras (género) que indican un género incluyen las palabras correspondientes de cualquier otro género; (j) (términos definidos) si a una palabra o frase se le da un significado definido, cualquier otra parte del discurso o forma gramatical de esa palabra o frase tiene un significado correspondiente; (k) (persona) una referencia a 'persona' o 'usted' incluye un individuo, el patrimonio de un individuo, una corporación, una autoridad, una asociación, consorcio o empresa conjunta (ya sea incorporada o no incorporada), una sociedad, una fideicomiso y cualquier otra entidad; (l) (parte) una referencia a una parte incluye a los albaceas, administradores, sucesores y cesionarios permitidos de esa parte, incluidas las personas que toman a modo de novación y, en el caso de un fideicomisario, incluye cualquier fideicomisario sustituido o adicional; (m) (este acuerdo) una referencia a una parte, cláusula, párrafo, anexo, anexo, adjunto o anexo es una referencia a una parte, cláusula, párrafo, anexo, anexo, adjunto o anexo de este acuerdo, y una referencia a este acuerdo incluye todos los anexos, anexos, adjuntos y anexos del mismo; (n) (documento) una referencia a un documento (incluido este acuerdo) es a ese documento modificado, novado, ratificado o reemplazado periódicamente; (o) (encabezados) los títulos y las palabras en negrita son solo por conveniencia y no afectan la interpretación; (p) (incluye) la palabra 'incluye' y palabras similares en cualquier forma no es una palabra de limitación; y (q) (interpretación adversa) ninguna disposición de este acuerdo se interpretará de manera adversa para una parte porque esa parte fue responsable de la preparación de este acuerdo o esa disposición.